El proyecto sería sostenido utilizando recursos existentes.
وستتم تغطيةنفقات المشروع باستخدام الموارد المتاحة.
Un esposo... tratando de hacer que las cosas salgan bien, tener una vida normal... cuidar a su padre...
...الزوج ،يحاول تغطيةالنفقات... .ليعيش حياة طبيعيّة
Y nunca podía llegar a fin de mes.
ولم أتمكن أبداً من تغطيةالنفقات
Vamos a encargarnos de todo. Cubriremos los gastos de mudanza y demás.
.سنتعامل مع كلّ شيء .تغطيةنفقات الإنتقال وكلّ شيء
Vamos a encargarnos de todo. Cubriremos los gastos de mudanza y demás. - Pero mi esposa...
.سنتعامل مع كلّ شيء .تغطيةنفقات الإنتقال وكلّ شيء
Bird. Le resulta muy difícil sobrevivir.
لقد عانت من صعوبة كبيرة في تغطيةنفقاتها
¿Puede la tesorería cubrir los gastos?
هل يمكن للخزينة تغطية هذه النفقة؟
Si no se obtiene tal financiación, se dejará sin efecto gradualmente el proyecto y cualesquiera gastos superiores a los previstos se imputarán a recursos generales.
وإذا لم يقدم الدعم الإضافي، يوقف المشروع تدريجيا وتُغطىالنفقات الزائدة من الموارد العامة.
Con esta iniciativa se evita que los ingresos procedentes de la privatización se destinen a cubrir los gastos ordinarios del Estado.
وتسمح هذه الطريقة بتجنب تحول إيرادات الخصخصة إلى تغطيةنفقات الدولة العادية.